Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

chánh tổng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "chánh tổng" can be translated to "canton chief" in English. It refers to the leader or chief of a canton, which is a type of administrative division in some countries. In the context of Vietnam, it can be used to describe a local leader who oversees a specific area or community.

Basic Usage:
  • Meaning: The term "chánh tổng" signifies someone in charge of local governance, usually responsible for administrative duties and community leadership.
  • Example: "Chánh tổnglàng tôi rất uy tín." (The canton chief in my village is very respected.)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "chánh tổng" can also refer to someone who has significant influence in local decision-making processes, not just limited to administrative roles. They may be involved in local politics, community development, and social issues.

Word Variants:
  • There are no direct variants of "chánh tổng," but it can be used in different contexts related to leadership and governance.
  • For example, you might encounter "chánh văn phòng" (chief of office) or "chánh quyền" (administration).
Different Meanings:

While "chánh tổng" specifically refers to the chief of a canton, it can also imply a figure of authority in a broader sense, depending on the context. It is used mainly in administrative and official contexts.

  1. Canton chief

Comments and discussion on the word "chánh tổng"